한글 영어 번역기 3가지
2023. 8. 23. 10:32한글 영어 번역기 3가지를 추천해드리겠습니다. 온라인에서 한글을 영어로 번역하거나 영어를 한글로 변환하는 것은 매우 일반적인 일이 되어 버렸습니다. 아무래도 인터넷 보급화 때문일텐데요. 오늘은 이에 대한 정보를 소개해드리려고 합니다.
한글 영어 번역기를 제공하는 사이트는 사실 많이 있습니다. 그러나 모든 번역기가 동일한 것은 아닙니다. 이 글에서는 세 가지 탁월한 번역기를 소개하며, 각각의 특징과 사용 방법을 설명할 예정입니다. 이 세 번역기는 다음과 같습니다:
- DeepL
- Kakao 번역기
- Papago by Naver(파파고)
이 글을 통해 어떤 번역기가 어떠한 기능을 가지고 있는지 또 어떤 상황에 사용하기에 가장 적합한지에 대한 기준점을 알아보시기 바랍니다.
DeepL Translator
1. 특징
DeepL은 국내에서는 개발자분들이 많이 사용하셨다고 알려져 있습니다. 기본적으로 딥엘은 언어의 복잡성 부분에서 강점을 가지고 있다고 하는데요. 개인적으로는 한글을 영어로 처리하는 데 뛰어난 능력을 가진 번역기라고 생각합니다. 다음은 DeepL의 주요 특징을 간략하게 정리했습니다.
- 고급 인공 지능 기반
- 한국어를 포함한 총 31개 언어 지원
- 문장 구조 이해의 정확성
예시: "이 문장을 영어로 번역해주세요." 라고 입력하면, DeepL은 문맥을 이해하고 자연스러운 영어 문장으로 변환합니다. 기본적으로 문장은 몇가지 대안을 포함합니다.
2. 사용법
DeepL 사용법은 매우 간단합니다.
- 딥엘 웹사이트에 접속
- 번역하려는 텍스트를 왼쪽 부분에 입력(위쪽에 한국어 인식 여부 확인)
- 번역 대상 언어를 영어로 선택. (영어는 영국,미국이 있으니 골라서 사용)
이렇게 하면 번역된 결과 텍스트가 즉시 표시됩니다.
Kakao i번역
1. 특징
다음카카오로 알려진 카카오에서 제공하는 번역기 서비스가 바로 Kakao i번역 이라는 것입니다. 이것은 빠르고 편리한 온라인 번역 서비스 중 하나입니다. 주요 특징은 다음과 같습니다.
- 사용자가 사용하기 쉬운 화면 구성(반대로 말하면 화면에 선택하는 것이 별로없음)
- 입력된 텍스트, 결과 텍스트를 읽어주는 기능있음.
- 모바일 및 데스크탑 사용 가능
예시: "오늘 날씨 어때?" 라고 입력하면, Kakao Translate는 해당 문장을 영어로 정확하게 번역합니다.
2. 사용법
카카오 번역기 사용법은 다음과 같습니다.
- Kakao i번역 홈페이지 접속
- 왼쪽부분에 원하는 대상 글 복사 붙여넣기
- 오른쪽 부분에서 영어로 지정하고 결과 확인.
이렇게 아주 간단한 몇 단계 만 수행하시면 여러분이 원하는 영어 번역이 가능합니다.
파파고 by Naver
1. 특징
Papago(파파고)는 Naver(네이버)라고 하는 유명 검색포탈에서 제공하고 있는 번역기 입니다. 국내에서는 꽤나 유명한 번역기인데요. 특히 아시아 언어에 강점을 가지고 있습니다. 주요 특징은 다음과 같습니다.
- 다양한 언어 지원가능.
- 문서번역 또는 웹사이트 번역가능.
- 단어 및 문장 수준에서 정확한 번역
예시: "서울에서 가장 맛있는 음식은 무엇인가요?" 라고 물으면, Papago는 이를 영어로 정확하게 번역합니다.
2. 사용법
파파고 번역기 사용법도 위에 말한것과 사실 동일합니다. 정리하면 아래와 같습니다.
- Papago 웹사이트 들어가기
- 번역할 텍스트 좌측에 입력
- 오른쪽 부분에 번역 대상언어를 영어로 지정하고 번역하기 버튼 클릭.
한글 영어 번역기 장단점
DeepL Translator 장단점
DeepL은 정확한 번역 능력을 자랑합니다. 개인적으로는 영어와 한글을 번갈아가며 돌려봤을때 제일 결과가 잘 나오더군요.
장점
- 한글,영어에 대한 생각보다 뛰어난 정확한 번역
- 전문 문서등을 번역할때 유용
단점
- 태그나 영문이 한글과 섞여있을때 정상동작 안함
Kakao i 번역 장단점
Kakao i 번역은 국내업체답게 번역에 결과가 매우 자연스럽습니다. 한국어에 특화되어있죠.
장점
- 번역톡을 사용해서 대화하듯이 입력 후 결과 확인가능
- 큰 제약없이 사용하기 쉬움
단점
- 고급 문장 구조등에는 약간 부족할 수 있음
파파고 장단점
파파고 같은 경우에는 특히 아시아 쪽 지역 언어에 특화되었다고 평가 되고 있습니다. 하지만 저는 문서 번역을 사용하는 용도로 자주 씁니다.
장점
- 아시아 언어 번역시 괜찮음
- 영문,기타 언어의 웹사이트를 번역해서 볼 수 있음.
단점
- 문서 번역의 경우에는 사용 횟수 제한이 존재.
오늘은 간단하지만 사용하기 좋은 쿼리티 높은 한글 영어 번역기 3가지에 소개와 장단점을 알아보았습니다. 이를 참고해서 사용해보시기 바랍니다.